LOVE LETTERS:
SAY WHAT? PART 2
#6 in the Series: Daddy, It's Me--Conversations of an Ordinary Person with an Extraordinary Heavenly Father
As I mentioned in
the previous segment, looking up word definitions, synonyms, and antonyms in a
dictionary can enlighten and broaden your experience of scripture and your
knowledge of and relationship to the Author.
I have recently
found yet another resource fo deepening understanding: The
New Strong’s Expanded Exhaustive Concordance of the Bible by James
Strong, LL.D, S.T.D. Expanded with the Best
of Vine’s Dictionary of Old and New Testament Words. This is a GIANT book that contains every word
in the Bible indexed to its original Hebrew (Old Testament) or Greek (New
Testament) word. It does not make me a
scholar, but it does make it possible for me to gain new insights into
scripture that I would not originally have grasped. It also enables one to discover that there
may be many words in the original language for which we only have one word in
the English language. The nuances of the
word differences make for a deeper understanding.
The book is
organized in 3 main sections:
- Old and New Testament words
and references
- Hebrew dictionary
- Greek dictionary
The first section is
organized alphabetically. Each word is
then shown in a phrase from the verse in which it appears. Then it is indexed to a number for the
original language word. Simply look up
the number in the dictionary for enlightenment!
The study on love that I mentioned last time, led me to these entries G#25 and G#26. At first I was confused because they seemed
so similar. So I looked them up in other
commentaries and finally the light dawned!
While in English we use the same word for love as a noun or a verb, in
Greek #25 “agapao” is a verb whereas Greek #26 “agape” in
a noun. Thus 1 Corinthians 13 is filled
with the word “agape”. But John 15 is
about “agapao” yourself and your neighbor.
And what is
“agapao”?
I started the hunt
for understanding about “love your neighbor as yourself “ on Jan 3, 2019.
On Feb 3, 2019 I reflected:
Agapao—unconditional,
sacrificial actions prompted by a conscious decision of the giver, irrespective
of the worth or value of the object.
Phileo
(another Greek Word for “love”)—affection in all it’s varying degrees (but not
sexual); fondness, respect, appreciation, passion, friendliness
Agapao—an
act of the will. In some instances it seems to also include phileo but not
always... But giving agapao can result in the object (the thing loved) giving
phileo or agapao in return. Agapao,
because it is an act of the will, can be commanded, i.e., “Love your
neighbor.” (Or the more challenging but
just as biblical: “Love your
enemies!”) It is not dependent on a
feeling. There may not be any emotion in it. When used of our relationship with God it is
often about obedience. I’m glad he also
phileo me…and I him. I enjoy the fondness,
the intimacy, the passion!
It is your
turn. Pick a verse you have an interest
in. Using the Blue Letter Bible app or a
Strong’s Concordance look up some of the words in the original language. Let me
know how the Lord touches you.
Enjoy…and free your
mustang heart!